Canadian English

Request new features or suggest modifications to existing features of Atlantis.
Post Reply
ryanjfitz
Posts: 3
Joined: Wed Jul 25, 2007 9:13 pm

Canadian English

Post by ryanjfitz »

It would be quite nice to have a Canadian English dictionary, and I imagine it would not be too difficult to do. It uses standard English/American words but utilizes British spelling (e.g., colour instead of color), but it does not utilize all British words (e.g., flashlight instead of torch). I'm not sure how easy it would be to grab one of the many Canadian English spellcheck dictionaries out there to implement into this spellcheck system. If I knew how, I would just make the changes myself.

- RJF
Robert
Posts: 1906
Joined: Fri Aug 15, 2003 8:27 pm

Re: Canadian spellchecker

Post by Robert »

Hi,
As things stand, “Canadian” and “British” words are all included in the British English lexicon.
To create a separate lexicon, we would need an exhaustive list of the discrepancies between the two variants.
Also the question is, is it worth it at all? Are there so many differences?
Note that there are a lot more differences between British and US English than there are between British and Canadian English.
Cheers,
Robert
ryanjfitz
Posts: 3
Joined: Wed Jul 25, 2007 9:13 pm

Post by ryanjfitz »

If Canadian words were included, it would not ask me to replace flashlight with torch. Canadian English is really nothing more than U.S. English with British spelling. I suppose my alternative will be to add flashlight, windshield, and any other word I utilize to the user dictionary for British English.

- RJF
Robert
Posts: 1906
Joined: Fri Aug 15, 2003 8:27 pm

Re: Canadian English (2)

Post by Robert »

ryanjfitz wrote:Canadian English is really nothing more than U.S. English with British spelling.
Hi,
If you go to http://en.wikipedia.org/wiki/Canadian_English , you'll see that things are a lot more complex than this. We'll look into it, but we cannot promise you a Canadian spellchecker any time soon.
For more information on this topic, you might want to have a look at the following pages:
http://blog.fawny.org/2006/09/11/hobgoblin/
http://blog.fawny.org/2006/09/29/eatslikeameal/
http://www.canadianenglish.org/links.htm
http://www.cornerstoneword.com/misc/cdneng/cdneng.htm
http://www.ic.arizona.edu/~lsp/CanadianEnglish.html
http://explanation-guide.info/meaning/C ... glish.html
http://www.yorku.ca/twainweb/troberts/raising.html
Cheers,
Robert
ryanjfitz
Posts: 3
Joined: Wed Jul 25, 2007 9:13 pm

Post by ryanjfitz »

Thank you for correcting my broad-sweeping statement. I had forgotten about a few of those exceptions. Having said that, all I had wanted to hear was that you would look into it, and I am happy at hearing it. Hopefully I will see one in the future. In the mean time, I shall ignore the red correction underline for correctly spelled words.

Cheers,
- RJF
Post Reply